Je finis ma série d’articles sur nos vacances en France pendant l’été 2024 par cette visite du village de Brouage en Charente Maritime.
I am closing my series of blog posts about our holiday in France during summer 2024 with this visit of the village of Brouage in Charente Maritime county.
Trouvez toutes les informations pour visiter Brouage sur le site officiel de la ville.

Cette ancienne citadelle fortifiée, qui fait partie de la commune de Marennes-Hiers-Brouage, était à l’origine un ancien port de commerce pour la vente de sel. La ville servait également de port militaire avant que Rochefort prenne sa place. Mais petit à petit l’océan se retira, les bateaux ne pouvant plus accéder et des marais se formant tout autour de ses remparts, la ville dut transformer son commerce et devint un centre d’ostréiculture.
This old fortified citadel, which now belongs to the municipality of Marennes-Hiers-Brouage, was at the beginning a commercial port selling salt. The town served also as military port before Rochefort took this role. However, the ocean gradually left this area, the boats could not access anymore and the marshes appeared around the ramparts, which meant that the village had to change its commerce and became an ostreiculture area.

De nos jours il est possible de visiter la ville et de marcher sur ses anciens remparts. Il y a également des visites organisées pour découvrir la ville ou vous pouvez faire la “chasse au trésor” proposé par Tèrra Aventura. Il y a également pleins de petites boutiques et restaurants qui vous permettront de passer facilement une demi journée à Brouage.
Nowadays, it is possible to visit the village and to walk on the old ramparts. There are also guided visits to discover the town or you can try the “treasure hunt” game created by Tèrra Aventura. There are as well several little shops and restaurants, which means that you can easily spend half a day in Brouage.
Trouvez toutes les informations sur les chasse aux trésors gratuites de Tèrra Aventura sur leur site.

Nous y sommes allés vers 9h du matin pour profiter de la ville sans être embêté par la chaleur car il n’y a pas beaucoup d’ombres. Nous avons essayé de faire la chasse au trésor qui normalement permet de découvrir l’histoire de la ville à travers des énigmes à résoudre sur le téléphone. Mais Marcus n’était pas de très bonne humeur ce jour la, donc nous avons abandonné le jeu et avons juste marché sur les remparts qui font le tour de la ville. La vue depuis le haut des remparts est très belle et permet de voir l’étendue des marais. Après cette petite marche, nous avons fait le tour des magasins puis sommes rentrés au logement car il commençait à faire très chaud. Nous avons bien aimé visiter cette citadelle et ses petits magasins.
We arrived around 9 am to enjoy the visit of the village without being too bothered by the heat as there is no shaded area. We tried to play the treasure hunt game which allows you to discover the history of the town by answering riddles on your phone. But Marcus wasn’t in a good mood that day, so we stopped the game and only walked on the ramparts that go around the town. The view from the top of the ramparts is beautiful and allow to see the vast marshes. After the walk, we had a look at the shops before going back to our accommodation as it was starting to be very hot. We liked visiting this citadel and its little shops.
Connaissez vous la citadelle de Brouage?
Do you know Brouage citadel?












Retrouvez toutes nos aventures en France sur cette page et en Europe sur celle-ci. Pour découvrir le Royaume-Uni c’est sur cette page.

Love the pastel colors on the window shutters!
LikeLike
I agree this makes the charm of some french villages.
LikeLike
It looks a nice spot but when the youngster isn’t happy it’s not so easy to enjoy life.
LikeLike
I think you would love it as it is full of history and nice restaurants to enjoy a slice of cake after a walk. We had to adapt to him a bit but we still enjoyed the visit.
LikeLiked by 1 person
A very interesting and enjoyable post with great pictures. Cheers. 😊
LikeLike
Thank you Lynette
LikeLiked by 1 person
Jamais entendu parler de la citadelle, mais j’adore les photos !
LikeLike
Merci Justin. Un autre endroit à découvrir.
LikeLiked by 1 person
Justin, je ferai également un post sur Brouage un peu plus tard. C’est le village de mon enfance !
LikeLiked by 1 person
Super j’irai lire ça.
LikeLiked by 1 person
It’s too bad Marcus wasn’t in a good mood, but at least you were still able to walk on the ramparts and enjoy the views of the marshes.
LikeLike
Yes we just had a shorter visit and more a relaxing day but it was still nice to visit it. A lovely village.
LikeLiked by 1 person
It looks lovely, the old ramparts and the gorgeous countryside. Maggie
LikeLike
Thanks Maggie. It is a nice part of France to visit if you haven’t been.
LikeLiked by 1 person
Nous avons visité Brouage en 2014 et il y a un lien avec le Canada car Samuel de Champlain y a vécu sa jeunesse…Beau reportage (Suzanne)
LikeLike
Merci Suzanne. C’est super que vous ayez eu la possibilité de visiter Brouage. Il y a en effet pleins de drapeaux Canadien dans certains magasins.
LikeLike
There are certainly some lovely views. 🙂
LikeLike
Thank you Sharon.
LikeLiked by 1 person