For the bank holiday weekend end of May this year we decided to go to visit St Andrews and the surrounding area.
Cette année pour le long weekend fériée de fin mai, nous avons visité St Andrews et la région autour.
The long story is that after doing all the paperwork for requesting a new passport in April in London, a month later Matt needed to go to the french consulate in Edinburgh this time to collect his passport. Of course the open days to collect passports meant that he either needed to do the 6h journey by himself in one day or we needed a long weekend. Fortunately they had some availabilities for the Tuesday 28th May, so we could use the bank holiday weekend (Saturday to Monday) and only take the Tuesday off.
La longue histoire est qu’après être allée à Londres en Avril pour faire les papiers pour renouveler son passeport, Matt avait besoin un mois après d’aller au consulat français d’Edimbourg pour cette fois-ci récupérer son nouveau passeport. Bien évidemment les jours d’ouvertures signifiaient que soit il faisait le trajet de 6h tout seul en une journée soit nous faisions un long weekend. Heureusement, ils avaient des rendez-vous le Mardi 28 Mai, ce qui nous permettait d’utiliser le long weekend (Samedi à Lundi) et de n’avoir que le mardi à poser.
Read about on holidays near London here.
With that in mind, I started to look for a home exchange up to max 2h North of Edinburgh. As you might have guessed, I found a home exchange in Tayport between St Andrews and Dundee, which was perfect as we hadn’t been to that part of Scotland before. So here we go to discover it.
Avec sa en tête je commençais à chercher un échange de maison à max 2h Nord d’Edimbourg. Comme vous l’avez surement deviné, nous avons trouvé un échange à Tayport entre St Andrews et Dundee, ce qui était parfait car nous n’avions jamais visité cette région d’écosse.
Read all about home exchange here.

Saturday:
Samedi:
Leaving Cumbria early morning, I had in mind to stop on our way to see the Kelpies and the Falkirk Wheel. However, due to being a bank holiday weekend it was very busy and after waiting a good 30 min to enter the Falkirk Wheel car park they told us that it was full and we had to leave. So still optimistic, we drove to the Kelpies. We also had to wait to park the car but we managed to find a spot. By that time it was nearly 1 pm and we all wanted to eat, so we decided to buy a burger in one of the food trucks present that day on the Kelpies site and to eat while observing these beautiful metallic statues.
Partant de Cumbria tôt le matin, j’avais en tête de nous arrêter voir les Kelpies et la Falkirk Wheel. Malheureusement, vu que c’était un weekend férié, il y avait beaucoup de monde et après avoir attendu 30 min pour entrer dans le parking de Falkirk Wheel, on nous dit qu’il était plein et que nous devions partir. Toujours optimiste, nous sommes partis en direction des Kelpies. Nous avons du attendre pour garer la voiture mais avons finalement trouvé une place. Il était maintenant 13h et nous voulions manger. Nous avons donc acheté un burger dans l’un des food trucks qui étaient sur le site et l’avons mangé en regardant les magnifiques statues métalliques.
Find more information about the Falkirk Wheel here
The kelpies are two gigantic metallic horse heads, which are actually the largest equine sculptures in the world. They weight more than 300 tonnes each for a height of around 30m. After lunch, we walked around the statues before going for a little walk to the Helix Park that contains a children playground. After that little break, we drove towards Tayport to our house for the weekend.
Les Kelpies sont deux énormes têtes de chevaux en métal et sont en fait les plus grosses sculptures équines au monde. Elles pèsent plus de 300 tonnes chacune et mesure environ 30m de haut. Après avoir mangé, nous avons marché autour des statues avant d’aller faire un détour par Helix Park qui contient une aire de jeux pour enfants. Puis nous sommes partis en direction de Tayport pour trouver notre maison pour le weekend.
Find more information about the Kelpies on their website



Sunday:
Dimanche:
Weather was awful when we woke up on Sunday morning, so we decided to do a little road trip driving North of Tayport. Crossing the river Tay, we arrived in Dundee, as it was too rainy we decided to take the A92 to drive to Arbroath. Weather was still awful arriving at Arbroath so we continued north to Montrose, where we decided to visit the House of Dun.
Le temps était horrible le dimanche matin quand nous nous sommes levés. Nous avons donc décidé de faire un petit road trip au Nord de Tayport. Traversant la rivière Tay, nous sommes arrivé à Dundee, vu qu’il pleuvait toujours nous avons pris la A92 pour aller en direction d’Arbroath. Le temps était toujours horrible arrivé à Arbroath et nous avons continué Nord en direction de Montrose, où nous nous sommes arrêtés visiter House of Dun.

House of Dun, which is actually in the Dundee & Angus county is an old Georgian house that now belongs to the National Trust Scotland. There are tours every hours to visit the inside of the house (not dog friendly). There are also the formal garden and the estate to visit with plenty of dog friendly paths. After a quick tour of the shop, we decided to visit the garden before heading to the estate and little forest for a walk. The estate contains huge trees and I have to say it is quite an impressive estate, very lovely for a family walk. After 1h roaming in the estate, we started to be cold so we decided to drive back to see the sea.
House of Dun, qui est en fait dans le département de Dundee & Angus, est une ancienne maison de style Georgien qui appartient au National Trust Scotland. Il y a des tours pour visiter la maison toute les heures (n’accepte pas les chiens). Il y a aussi un jardin et vaste domaine avec pleins de sentiers pour promener les chiens. Après un petit tour du magasin, nous sommes partis visiter le jardin avant de nous diriger vers le domaine et la petite forêt pour une promenade. Le domaine contient d’immenses arbres et je dois dire qu’il est assez impressionnant et très agréable pour une promenade en famille. Après 1h de balade, nous avions froid et avons donc décidé de conduire vers la mer.
Find more information about the House of Dun on their website.















The rain had stopped by now, but it was very foggy and we couldn’t see very far. We stopped at Lunan Bay beach, where we ate some sandwiches in the car before going to explore the beach. There is a little walk up the sand dunes to reach the beach. It was very windy and cold so we only played a bit on the beach with Skye. We stopped for a hot chocolate at the tearoom by the car park before deciding to drive home as the rain had started again and even more heavily. On the way we stopped in a strawberry farm to buy some local strawberries.
Il ne pleuvait plus mais il y avait beaucoup de brouillard et nous ne voyions pas loin. Nous nous sommes arrêtés à Lunan Bay beach, où nous avons mangé nos sandwiches dans la voiture avant d’aller explorer la plage. Il nous a fallu marcher un petit peu dans les dunes de sables pour accéder à la plage. Il y avait beaucoup de vent et il faisait très froid donc nous avons juste joué un petit peu avec Skye avant de repartir. Nous nous ensuite arrêtés au salon de thé de la plage pour un chocolat chaud avant de rentrer au logement vu que la pluie avait recommencé et était plus forte. En chemin, nous avons fait un détour par une ferme pour acheter des fraises produites sur place.



Monday:
Lundi
Monday morning weather was still not great so we decided to go visit St Andrews. The rain had stopped but it was very foggy and we couldn’t see far away. We decided to just walk in the city center passing by the cathedral, the pier and little harbour to follow the beach up to the Castle. We then walked through the university of St Andrews campus to observe the beautiful buildings. It was time for lunch so we headed towards the city centre to find a place to eat. We stopped at St Andrews Brewing restaurant which was very nice (dog friendly).
Lundi matin, le temps était toujours misérable et nous avons décidé d’aller à St Andrews. La pluie s’était arrêté mais il y avait toujours un brouillard et nous ne voyions rien. Nous avons décidé de juste marcher dans le centre ville en passant par la cathédrale, la jetée et le petit port pour suivre la plage jusqu’au château. Nous avons ensuite marché dans le campus de l’université de St Andrews pour observer les magnifiques bâtiments. Il était temps de manger et sommes donc partis en direction du centre ville pour trouver un endroit pour manger. Nous nous sommes arrêtés à la St Andrews Brewing qui était très bien (accepte les chiens).
Find more information about the St Andrews Brewing company here.

The city centre was busy by the time we finished our lunch and it very cold so we decided to drive back to the house. We stopped at Balgove Larder farmshop to buy some local products that Matt and I enjoyed in the evening while Marcus was sleeping.
Il y avait maintenant beaucoup de monde et il faisait très froid, donc nous avons décidé de rentrer. En chemin, nous nous sommes arrêtés à la ferme de Balgove Larder pour acheter quelques produits locaux que Matt et moi avons dégusté le soir pendant que Marcus dormait.
Balgove Larder Farmshop website




On the Tuesday morning, we drove back to Cumbria stopping in Edinburgh to collect Matt’s passport and of course we had a beautiful sun the entire drive home. We have enjoyed our little trip to that area of Scotland. We will definitely come back to visit more.
Le mardi matin, nous sommes partis en direction de Cumbria et nous nous sommes arrêtés à Edimbourg pour récupérer le passeport de Matt et bien évidemment nous avons eu un magnifique soleil tout le trajet du retour. Nous avons bien aimé notre petit séjour dans cette région d’Ecosse. Et nous voulons y revenir pour visiter plus.
Do you know this area of Scotland? Fancy visiting it?
Connaissez vous cette région d’Ecosse? Avez vous envie de la visiter?









Find all our adventures in Scotland on this page.
Looks like you made the best of your time, despite the weather. I haven’t been to this part of Scotland, but I would like to visit. It looks very interesting, especially for a history lover like me!
LikeLiked by 1 person
I agree we have made the most of it especially with that weather and a 1 year old baby ☺️.
You will love it so many castles, historic places to visit in that area and great beaches for doggies.
LikeLiked by 1 person
Looks more like the Scottish weather I know! Great fun besides.
LikeLiked by 1 person
Yes typical Scottish weather and it was still nice to explore 😊.
LikeLike
I haven’t visited this area of Scotland but your gorgeous photos of it are inspiring! Your pictures of the gardens around the House of Dun are lovely. Too bad the weather wasn’t better.
LikeLiked by 1 person
Thank you 😊 The garden of House of Dun was a great surprise.
LikeLiked by 1 person
Great post, Melodie.
I must get to see the Kelpies and the Falkirk Wheel.
LikeLiked by 1 person
Thank you. Definitely worth a visit 🙂.
LikeLike
I know all of these places. Such a pity you did not get good weather – but a good reason to go back hoping for better luck!
LikeLiked by 1 person
Yes it is a great excuse to go back and explore more Dundee and the coastline.
LikeLiked by 1 person
Je découvre ces belles statues Kelpies et je suis fan ! Et bravo à vous deux d’avoir su faire fi du temps pour trouver de sympathiques choses à faire et à explorer.
LikeLiked by 1 person
Ce sont de très belles statues qui merite d’être vu. Il y a tellement de choses à voir en Écosse qu’on ne s’y ennuie jamais même avec la pluie.
LikeLiked by 1 person
You’re always hostage to the weather in this part of the world, but I’ve always wanted to see the Kelpies, and House of Dun looks beautiful xx
LikeLiked by 1 person
Kelpies are busy but definitely worth it. We were happy to have discovered that little gem during our roadtrip, also worth a detour.
LikeLiked by 1 person
Ahh typical summer weather there, what a shame. You made a good effort to see things though. I am glad you got to visit The Kelpies. They are so impressive, I preferred them to The Falkirk 🛞 Wheel. X
LikeLiked by 1 person
They were on my list of things to visit for a while but didn’t have the opportunity until that day. I would like to see the wheel and maybe do a boat trip at the same time 😊.
LikeLike
Good call on opting for a long weekend to turn the long drive into an adventure. It’s too bad about the cold and gloomy weather, but it seems like you made the most of it. Love all the colourful flowers at the House of Dun.
LikeLiked by 1 person
Always trying to see how to optimise travelling with the holiday we have. Never enough holidays 😞 to do everything we want.
The little tropical forest along the river at the House of Dun was so lovely.
LikeLiked by 1 person
One of my favorite areas of Scotland. We (husband and three sons) were lucky enough to live for a year in Kirkton of Balmerino, just a stones throw from Tayport in 1996/97. Thanks for the memories! I hope you’ll be able to return sometime when the sun shines…it is magical.
LikeLiked by 1 person
Nice to bring you back some great memories. We hope to return in the future. Thank you Sue for your comment.
LikeLiked by 1 person
Malgré le mauvais temps la région a l’air très belle, une bonne raison pour y revenir un jour (même si la météo n’est jamais très sûre dans ce pays 😶).
LikeLiked by 1 person
Une belle cote à visiter. J’espère que tu auras l’occasion d’y aller
LikeLiked by 1 person
I went to St Andrews almost 30 years ago now, loved the Fife coastline and the beach by the golf course is gorgeous. Pretty sure that is where they filmed parts of the film Chariots of Fire
LikeLiked by 1 person
Would be interested to go back to see how much it has changed 😉.
I don’t know that film, will have to check it now.
LikeLiked by 1 person
Did you know they also filmed in St Helens? – at the Pilkington Recreation Club grounds where they had an old fashioned cinder running track. (i was working for Pilks at the time)
LikeLiked by 2 people
My grandad and nan both worked in the big offices in Pilks, but didn’t realise that Chariots of Fire was filmed at the running track
LikeLiked by 1 person
My first proper job after Uni. Our lab was at Watson Street (near Sheet Works) and then we moved up to the Head Office complex. I was there 11 years. Being a Wigan fan I was definitely in the minority 😂
LikeLiked by 2 people
🤣🤣
LikeLiked by 1 person
I don’t know that film. Will need to check it now 😊.
LikeLike
We stopped by the magnificent Kelpies and got up close to these giant pieces of art on our last trip around Scotland, and I was in awe. It is such a beautiful sight to visit – a must for anyone’s itinerary as it can be done as a day trip from Edinburgh or Glasgow. Thanks for sharing, and have a good day 🙂 Aiva xx
LikeLiked by 1 person
Thank you Aiva. Happy to hear that you enjoyed them too.
LikeLike
Oh gosh, the Kelpies are quite something. I can’t get over how big they are, they’re absolutely enormous! The gardens at the House of Dun are beautiful.
LikeLiked by 1 person
I knew they were big but I have to say I was still quite impressed. I agree they are very nice gardens. A little hidden gem.
LikeLiked by 1 person
I love the Kelpies, but had no idea they weighed that much! Sounds like you made the best of a wet weekend. We did a lovely section of the Fife Coastal Path between St. Monan’s and Pittenweem in August. I don’t think it would be suitable for a pushchair, but it’s otherwise a very family-friendly stretch and might be of interest to you for a future trip up this way 🙂
LikeLiked by 1 person
Thank you Rosie for the recommendation, we usually carry baby in the backpack so we should be fine 😊.
LikeLiked by 1 person
I’ve been up to that part of Scotland with work but never for pleasure. So interesting to read of your visit. I have seen the Kelpies as we drove past them on the Motorway. Was quite a shock as I wasn’t expecting them.
LikeLiked by 1 person
Yes they are massive and I always find a nice to see them from the motorway.
LikeLike
It still looks and sounds as though you were able to get some impressions of this beautiful area, despite suboptimal weather. Maybe the next time the sun will show itself more often. 🌞
LikeLiked by 1 person
We did manage to visit a bit and hopefully we will have the opportunity one day to go back to visit more.
LikeLiked by 1 person
Ahh you had typical bank holiday weather then! St Andrews is lovely, and there are lots of coastal villages between there and Edinburgh to explore if you go back, though probably nicer on a sunny day. Sounds like you had a nice time despite the weather!
LikeLiked by 1 person
We really loved that area and would like to visit again. Hopefully with nice weather 😉
LikeLike