Happy New Year
Bonne année à tous
It is the first time I am writing this type of post as I usually only write about walks and places we have visited. I thought why not start the year with something a bit different. Also maybe during the year I will try different types of posts. I am actually thinking to add a new category in my blog to classify all these “miscellaneous” posts I might write.
C’est la première fois que j’écris ce genre d’article car normalement j’écris des articles sur nos randonnées et endroits que nous avons visité. J’ai pensé que pour commencé l’année cela serait bien de faire quelque chose d’un peu différent. D’ailleurs je pense qu’au court de l’année je publierai peut être des articles qui parlent d’autres choses que de randonnées. Je pense créer une nouvelle catégorie sur le blog pour classer tous ces articles au sujet divers.
For this first post of the year I have decided to reflect on the past year and discuss with you the plans I have for this new year (however they might change as I never keep any new year resolutions).
Pour ce premier article de l’année j’avais envie de revenir sur l’année passée et de discuter avec vous les plans que j’ai pour cette nouvelle année (mais cela va surement changer car je ne respecte jamais mes résolutions de nouvelle année).

Personal life:
Vie Personnelle
If you have been following me for a while you know that this year we have had the most precious gift as we welcomed our son Marcus in March. This meant that we have been busy adjusting our life to this little human. I am back now full time at work and Marcus is going to nursery.
Si vous suivez ce blog depuis un moment vous savez surement que cette année nous avons eu un magnifique cadeau car nous avons accueilli en Mars notre fils Marcus. Cela signifie que nous avons été occupé à ajuster notre vie à ce petit humain. Je travaille maintenant à nouveau à temps complet et Marcus va à la crèche.
We have also been busy decorating the house. We transformed our office room into Marcus’ bedroom and painted the fourth bedroom to make it our new office. The house is now painted but we still have some ceiling lights (cannot decide what we want) and little furnitures to buy (e.g. sideboard for the dining room, wine rack to put on our wall in the kitchen, hallway bench).For 2024 we want to finish the garage (paint the walls, put epoxy resin on the floor, change garage door for an electric and more insulated one and make one side of the garage as a gym). I think work in the garden will wait 2025 (we have a big garden for us and not sure what we want to do with it).
Nous avons été occupé à décorer notre maison. Nous avons transformé notre bureau en chambre pour Marcus et avons paint la quatrième chambre pour en faire notre nouveau bureau. La maison est maintenant peinte mais nous avons encore quelques luminaires (nous n’arrivons pas à nous decider) et petit meubles à acheter (buffet pour la salle à manger, des étagères pour stocker les bouteilles de vins sur le mur dans la cuisine, un petit banc pour mettre dans le couloir). Pour 2024 nous voulons finir le garage (peindre les murs, mettre de la résine époxy sur le sol, changer la porte du garage pour une électrique et plus isolée et transformer un côté du garage en gym). Je pense que l’amélioration du jardin va attendre 2025 (nous avons un grand jardin pour nous et ne sommes pas sur ce que nous voulons en faire).

Walking:
Randonnées:
Even though I have been walking nearly every day this year with Skye (I did stop walking him around two weeks before having Marcus as I was too tired) I haven’t done any fell /summit walks. However, we have done some great flattish walks in the Lake District and on the coastal path close to our house. We had some great weather around May/June so Marcus, Skye and I have been out walking everyday around the house and during weekend Matt joined us for some walks in the Lake. I think my favourite walks of the year were around Mellbreak and Grasmere to Rydal water. I don’t really have any walking plans for 2024, we are going slowly to do longer and less flat walks and continue visiting new places and try to find little secret spots. Are you doing any walking challenges this year?
Même si j’ai marché avec Skye tous les jours cette année ( je me suis seulement arrêté environ deux semaines avant d’accoucher car j’été trop fatiguée) je n’ai pas fait beaucoup randonnées en montagne/ en haut de sommets. Cependant, nous avons fait de très belles randonnées sans dénivelé dans le Lake District et sur le sentier côtier proche de la maison. Nous avons eu un très beau temps en Mai/Juin et Marcus, Skye et moi avons marché tous les jours autour de la maison et pendant le weekend Matt nous a rejoint pour des randonnées dans le Lake District. Je pense que mes randonnées préférés cette année sont celle autour de Mellbreak et celle de Grasmere à Rydal water. Je n’ai pas vraiment de plan de randonnée pour 2024, nous allons seulement doucement faire des randonnées plus longues et pentues et continuer à visiter de nouveaux lieux et essayer de découvrir des endroits secrets. Avez vous des randonnées planifié pour cette année?

Travelling:
Voyage:
We had two main breaks in 2023:
Nous avons eu deux grosses coupures en 2023:
- One week visiting Northumberland late June. We absolutely loved the Northumberland coast. We had an amazing weather, did some lovely walks on the beach, saw plenty of beautiful houses and castles and ate very well (we had a delicious seafood and fish platter that we had to share with Skye as we couldn’t finish. I think Skye still dreams about all that fishes). I was finally able to see some puffins. We really enjoyed our time there and totally recommend the area. We will definitely try to visit Northumberland again. I would like now to visit the Cheviot area.
- Une semaine à visiter Northumberland fin Juin. Nous avons absolument adoré la côte de Northumberland. Nous avons un très beau temps, avons fait de belles randonnées sur la plage, vu beaucoup de belles demeures et château et avons très bien mangé (we have mangé un délicieux plateau de poisson et fruits de mer que nous avons du partager avec Skye car nous n’arrivions pas a le finir. Je pense que Skye fait toujours des rêves de tous poissons). J’ai aussi eu l’occasion de voir les macareux. Nous avons passé une très bonne semaine et nous vous recommandons d’aller visiter la région. Nous pensons retourner visiter le Northumberland. Je voudrais maintenant visiter la partie des Cheviot.
- Two weeks and half in France. In September we took the ferry again with Skye to visit our family in France. Baby Marcus was 6 months and everything went well. We went to Nantes to see Matt’s family, to my childhood friend’s wedding near Auch (Gers county) and spent some days with my mum in Sanguinet (Landes county). A lot of driving and food. I don’t think we will go to France in 2024, we will see.
- Deux semaines et demi en France. En septembre, nous avons a nouveau pris le ferry avec Skye pour aller visiter notre famille en France. Bébé Marcus avait 6 mois et tout c’est très bien passé. Nous sommes allés à Nantes voir la famille de Matthieu, puis dans le Gers pour le mariage de mon amie d’enfance et avons passé quelques jours avec ma mère dans les Landes à Sanguinet. Beaucoup de kilomètres parcouru et de nourritures. Je ne pense pas que nous allons allé en France en 2024, nous verrons.
We started 2024 by a long weekend in Scotland, Loch Long. We had rented a cabin in the Forest Holidays park near Arrochar and visited the Cowal peninsula. I will soon tell you everything about this little trip.
Nous avons commencé l’année 2024 par un long weekend à Loch Long en Ecosse. Nous avons loué un chalet dans un parc de Forest Holidays près d’Arrochar et en avons profité pour visiter la péninsule de Cowal. Je vais bientôt tout vous raconter sur de petit voyage.
We have a trip to Glasgow to see our friend Tania planned for beginning of February (if everything goes well) and we need to plan a trip to London to renew Matt’s passport. We are also due a trip to Manchester to see our friends Ella and Julian. For bigger break we will see last minute as usual depending on our mood.
Nous avons un weekend à Glasgow de planifier début Février pour aller voir notre amie Tania (si tout se passe bien) et nous devons planifier un voyage à Londres pour renouveler le passeport de Matt. Nous devons aussi planifier un voyage à Manchester pour voir nos amis Ella et Julian. Nous n’avons rien de planifié concernant de plus longues vacances. Ce sera à la dernière minute en fonction de nos envies.

Blogging:
Blog:
I didn’t publish a lot of posts this year. As you can guess I was busy with my little human and I would like to try to post once a week in 2024. I still have some posts to write about things we did in 2023. I would like also to finish formatting all my previous blog posts so they are all the same format. Additionally I am writing all my previous walks on Visorando website so you can easily download PDF and GPX files of the walk. Hopefully my blog will be as what I have in mind by end of 2024. I have also decided to try Tik Tok and post videos of our walks. Let’s see if I manage to do it the entire year. To finish, as I was mentioning at the beginning of this post I might post not just walk related posts. I will see if there are anything during the year that I feel worth sharing with you.
Je n’ai pas publié beaucoup d’articles cette année. Comme vous vous en doutez j’ai été assez occupé avec mon petit humain et j’aimerais en 2024 publié un article par semaine. J’ai encore quelques articles à écrire de choses que nous avons fait en 2023. Je voudrais aussi finir la mise en page de mon blog pour que tous mes articles aient le même format. De plus je suis en train d’écrire toutes mes randonnées sur le site de Visorando pour que vous puissiez télécharger les fichiers PDF et GPX. J’espère que d’ici la fin 2024 j’aurais le blog comme je l’imagine dans ma tête. J’ai aussi décidé de poster des vidéos de nos randonnées sur Tik Tok. Je vais voir si j’arrive à poster régulièrement toute l’année. Pour finir, comme j’ai mentionnée en début d’article je voudrais poster des articles sur d’autres sujets. Je vais voir s’il y a des sujets qui méritent être partagé avec vous.

Books and TV:
Livres et Télévision:
I haven’t been able to read a lot this year. I wasn’t in the mood and I really missed it. So I am going to take the time this year to read at least two books per month. Again I don’t put any pressure on myself and will see at the end of the year what I achieved.
Je n’ai pas beaucoup lit cette année. Je n’avais pas vraiment l’énergie pour lire mais cela m’a vraiment manqué. Je vais donc essayer de prendre le temps cette année de lire au moins deux livres par mois. A nouveau je ne mets pas la pression and je verrai ce que j’ai réussit à faire cette année.
I did watch some movies and TV series but to be honest nothing worth sharing. Do you have any great recommendations?
J’ai regardé quelques films et séries télévisées mais pour être honnête rien de bien intéressant qui mérite d’être discuté. Avez vous des recommandations?

Hobbies:
Hobbies:
As I am trying to reduce my TV time I tried some new activities which included cross stitches and paint by number. I have to say that I love paint by number and already did three. Cross stitches was not for me. I have also bought myself a great book to learn baking. I will let you know how it goes. Any hobbies you have started recently?
Vu que j’essaie de réduire le temps que je passe à regarder la télévision j’ai décidé de tester de nouvelle activités manuelles comme le point de croix et la peinture par chiffre. Je dois dire que j’aime beaucoup la peinture et j’ai déjà fait trois tableaux par contre le point de croix n’est pas trop pour moi. Je me suis aussi acheté un livre pour apprendre la patisserie. Je vous dirai comment ça se passe.
This is everything I can think of for 2023. Let’s see what 2024 will bring.
Voici un résumé de 2023 voyons ce que 2024 va nous amener.
I wish you plenty of great adventures, lovely time with your family and importantly good health.
Je vous souhaite pleins d’aventures, de bons temps avec votre famille et le plus important une bonne santé.

What a lovely newsy post, Melodie! I like this format, and it’s nice to learn a little bit about you as a family. What do you both do for a living? It’s hard working and having a little one but it’s what most of us do. Probably good to leave the garden till next year when Marcus can potter with you and ‘help’. Sounds like you have lovely plans. I love the Northumberland coast too. I took up QiGong this year, having done t’ai chi for a lot of years, and am really enjoying it, though I’m not really well enough to do anything much at present. Except blog! It has its uses.
We have friends who moved from here to a lovely villa, close to Nantes. They both have family in the south of England and it made ferry trips so much easier. We are going to spend a week with them in early June, and then a week in Valencia with my son and family in July. It will be too hot, but they have to stick to school holidays. You should travel, if you can, before Marcus reaches school age, but the money only stretches in so many directions. Wishing you a happy, healthy year.
LikeLiked by 1 person
Hi Jo,
We both work in the nuclear industry. Matt is a commercial manager and I am a nuclear chemist specialised in radioactive waste management.
It is really good that you started something new. Do you like QiGong better than tai chi? I hope your friends like living in Nantes, I lived there for 4 years while I was at uni. There are plenty of nice things to visit in Nantes and around. The ” jardin des plantes” is lovely. I hope you will like Valencia I visited it during Las Fallas weekend it was amazing. Yes I am trying to see what holiday we could do this year but it will be june and september for sure.
LikeLike
QiGong and t’ai chi are quite different, but complement each other, I feel. I enjoy doing both. My husband worked in that industry too for 20 years in the power station at Hartlepool. He sometimes visited other plants too. It was not what I expected to hear from you, but I imagine you both enjoy your jobs. Our friends moved to Brittany 2 years ago. We always thought they’d come back to visit the Algarve but they like their new life style very much. I’m excited to see the area.
LikeLiked by 1 person
What jobs did you think we do? I also visited several nuclear plants in UK and France but not Hartlepool yet.
I am sure you will like where they live. I did enjoy my time in Nantes.
LikeLike
I had no idea about Matt, but I suppose I might have thought of you as a teacher or office worker. Funny the assumptions people make, isn’t it. For the record, I was a seriously bored Civil Servant for 35 years, in Health and Social Security, as they were known then. I was a single parent and needed a steady income.
LikeLike
Yes it is always nice to let people guess. I hope you now enjoy retirement more than your job.
LikeLike
Most definitely! It was worth waiting for.
LikeLiked by 1 person
A lovely round-up of 2023 and some of your plans for this year. Great photos as usual and the shot of Rydal water is just gorgeous 🙂
LikeLiked by 1 person
Thank you Eunice. We were lucky with the weather during our last walk around Rydal water.
LikeLike
Good luck with the baking. A positive is the walking for the bake testing 😉 Always lovely to view walks around the Lake District.
LikeLiked by 1 person
Thank you, my colleague at work are my guinea pigs 🤣. We always try to discover new places. I like changing paths to see new things.
LikeLiked by 1 person
Happy New Year Melodie, looking forward to seeing your trips again this year
LikeLiked by 1 person
Thank you, same you always find great walks.
LikeLiked by 1 person
Walking off the baking is what I meant to write! I need another coffee 😉
LikeLiked by 1 person
I understood 😉.
LikeLiked by 1 person
2023 was a wonderful year for you and it looks like 2024 is going to be great too with new hobbies, walks and pass times on the horizon. X
LikeLiked by 1 person
Thank you. We will see what we manage to do. I always have thousands of ideas in mind and Matt is trying to keep up 🤣.
LikeLiked by 1 person
You certainly have had a busy year! I hope 2024 is everything you would wish it to be.
LikeLiked by 1 person
Thank you. I am sure we will make great memories in 2024.
LikeLiked by 1 person
I’m looking forward to reading your lifestyle adventures in 2024 and it sounds like you will have many to share! 💗
LikeLiked by 1 person
Thank you. Let’s see what 2024 will bring 😉.
LikeLiked by 1 person
Life is never quite the same when you have children, but you certainly have everything under control! Have a great year.
I think we know where you work, now.
LikeLiked by 1 person
Thank you.
Ha ha – not for them directly but in the supply chain 😉.
LikeLike
Sounds like you had a busy 2023 and even got to spend quite a bit of time outdoors with your little one! Wishing you and your family all the best this year.
LikeLiked by 1 person
Thank you, all the best to you too.
LikeLiked by 1 person