A great day exploring the estate of Cliveden in Buckinghamshire. The estate is dog friendly and is perfect for a family day out.
Une superbe journée a explorer le domaine de Cliveden dans le Buckinghamshire. Les chiens sont acceptés partout dans le domaine ce qui en fait un endroit parfait pour une sortie en famille.

For the Easter bank holiday weekend we spent a week near Windsor as Matt needed to go to the French Embassy in London to renew is passport. We took that opportunity to visit the area and I have to say we discovered some beautiful places that I will present in the coming weeks. I have decided to start with our visit of Cliveden estate as I think it was one of the highlight of our week there.
Pendant le weekend de Pâques, nous avons passé la semaine près de Windsor car Matt avait besoin d’aller à l’ambassade de France pour renouveler son passeport. Nous en avons donc profité pour visiter le coin et je dois dire que nous avons découvert de magnifiques endroits dont je vais vous parler dans les prochaines semaines. J’ai décidé de commencer par notre visite du domaine de Cliveden car je pense que ce fût vraiment un des plus bels endroits que nous avons visité pendant notre semaine la-bas.
Learn about our home exchange experience here





Cliveden was acquired in 1666 by the 2nd Duke of Buckingham George Villiers. The house and estate was then bought by Lord George Hamilton (Earl of Orkney) in 1696, who decided to demolish the top floor of the house as he was finding the house too tall. He also added two service wings to the house. In 1795, the house caught fire and the central part of the house was demolished. It was only in 1824 when Sir George Warrender purchased Cliveden from the 4th Countess of Orkney that the house was renovated. In 1849, the house was bought by the Duchess of Sutherland and caught fire again damaging the central part of the house. The house was completely renovated by 1852. In 1893, William Waldorf Astor bought Cliveden estate and remodelled several rooms in the house. At the beginning of the first world war the house served as a hospital for the Canadian Red Cross and then the Allied troops. The hospital section closed in 1985. The estate was given in 1942 to the National Trust who opened it to the public in 1966.
Cliveden a été acheté par le 2ème Duc de Buckingham George Villiers en 1666. La maison et le domaine ont ensuite été acheté par Lord George Hamilton (Earl d’Orkney) en 1696, qui décida de démolir l’étage du haut de la maison car il l’a trouvé trop haute. Il ajouta aussi deux ailes de service. En 1795, un feu détruit la partie centrale de la maison. Ce ne fût qu’en 1824 que Sir George Warrender acheta Cliveden à la 4ème Comtesse d’Orkney et rénova la maison. En 1849, la maison fût acheté par la Duchesse de Sutherland et malheureusement un incendie ravagea de nouveau la partie centrale de la maison. La maison fût complètement rénové en 1852. En 1893, William Waldorf Astor acheta le domaine et changea plusieurs pièces de la maison. Au début de la première guerre mondiale, la maison servit d’hôpital pour la croix rouge Canadienne et puis les troupes des Alliés. La partie de la maison qui servait d’hôpital ferma en 1985. Le domaine quant à lui fût donné au National Trust en 1942 et est ouvert au public depuis 1966.

Nowadays, Cliveden estate comprises a 300 acres woodland overlooking the river Thames, a gorgeous 80 acres garden with magnificent parterre and the Cliveden house. There are several car parks and we decided to park in the woodland car park which is the furthest to the house so we could let Skye run freely before visiting the formal garden. There are several paths in the woodland that allow to access the formal garden and the house from different points. The lady at the car park reception gave us a map of the estate which helped us plan a circular walk passing by the key interesting points of the estate.
De nos jours, le domaine de Cliveden comprends 150 hectares de bois surplombant la rivière Thames, un magnifique jardin de 40 hectares avec un splendide parterre et la maison Cliveden. Il y a plusieurs parkings et nous avons décidé de nous garer dans le bois qui est le plus loin de la maison pour pouvoir laisser Skye courir en liberté avant la visite du jardin. Il y a plusieurs sentiers dans le bois qui permettent accéder au jardin et à la maison. La dame à l’accueil du parking nous donna une carte du domaine ce qui nous aida à planifier une promenade circulaire passant par les points les plus intéressants du domaine.






We started the exploration of the estate by walking through the woodland towards the river Thames to follow it until reaching the formal garden. The path along the river was very nice and we were able to fully appreciate the beauty of the woodland and the river Thames. We were impressed by the speed of the current. At some point, there was as well a beautiful view of Cliveden House. We then arrived at the boat house where we decided to leave the shore of the river to go up towards the house and garden.
Nous avons commencé notre exploration du domaine en marchant dans le bois en direction de la rivière Thames que nous avons suivi jusqu’au jardin. Le sentier le long de la rivière est très beau et nous avons vraiment pu apprécier la beauté du bois et de la rivière Thames. Nous avons été impressionné par la vitesse du courant. A un moment, il y a une magnifique vu sur la maison de Cliveden. Nous sommes ensuite arrivé au petit port où nous avons décidé de quitter le bord de la rivière pour aller en direction de la maison et du jardin.

We started the visit of the garden with the splendid parterre before going to the south terrace to admire the view. We then enter the Duke’s garden to turn around the house and walk towards the rose garden. We continued the visit with the long garden, fountain of love and grand avenue before taking the green drive to walk back towards the car park. We diverted a bit in the woodland to see the Duke’s seat monument.
Nous avons commencé la visite du jardin par le magnifique parterre avant de nous diriger vers la terrasse sud pour admirer la vue. Nous sommes ensuite entré dans le jardin du Duke’s pour tourner autour de la maison et marcher vers le jardin des roses. Nous avons continué la visite avec le jardin long, la fontaine de l’amour et la grande avenue avant de prendre le green drive pour marcher vers le parking. Nous avons fait un petit détour dans le bois pour voir le monument du Duke’s seat.
Information: Find all the information needed to visit Cliveden Estate on their website. Dogs are welcomed in the estate and garden. Dog can be off-lead in the woodland and will need to be on-lead in the garden. Unfortunately, dogs are not allowed in the parterre but it is possible to walk around it.


We had booked a table at The Blackwood Arms pub but we still had some time before going to the pub so we decided to detour by Marlow to see if we could buy some beers from the Rebellion Brewery, which we did. The food in the pub was very tasty and would recommend it if you are around.
Nous avions réservé une table au pub The Blackwood Arms mais vu que nous avions un peu de temps devant nous, nous avons décidé de faire un détour par Marlow pour voir si nous pouvions acheter quelques bières à la distillerie Rebellion Brewery, ce que nous avons fait. La nourriture du pub était délicieuse et nous vous le recommandons si vous êtes dans le coin.
Information: find the Blackwood Arms pub website here and the Rebellion Brewery website here.
Have you visited Cliveden Estate?
Avez vous déjà visité le domaine de Cliveden?















Find all our adventures in the United Kingdom on this page. To discover Cumbria and the Lake District National Park it is here.
I don’t know this one at all, Melodie, but it looks like you had a grand day out. The young master will soon be romping along beside you.
LikeLiked by 1 person
It was a fabulous day. It is a gorgeous place. Yes he is already trying to walk 😊.
LikeLiked by 1 person
Je n’ai jamais entendu parler de cet endroit mais c’est vraiment beau 🤩 (et pas très loin de chez moi, je note !)
LikeLiked by 1 person
Il faut vraiment que tu le visite. Essaie d’y aller quand la maison est ouverte à la visite si tu peux. Nous ne l’avons pas visité car c’est seulement certains jours.
LikeLike
Lovely!
LikeLiked by 1 person
Thank you 😊
LikeLike
Interesting and enjoyable post. Beautiful pictures!
LikeLiked by 1 person
Thank you
LikeLiked by 1 person
Not only have I not been, I don’t think I have ever been to Buckinghamshire at all. It looks lovely.
LikeLiked by 1 person
Maybe a new county to visit 😉.
LikeLike
Maybe!
LikeLiked by 1 person
Loving the daffodil displays. The buildings are very elaborate.
LikeLiked by 1 person
Lovely photos! It’s definitely on my to visit list when I get time.
LikeLiked by 1 person
You should definitely go and try to visit the house if you can.
LikeLiked by 1 person
What a grand estate, it looks beautiful. Love the quirky fountain:) Maggie
LikeLiked by 1 person
Looks like a beautiful spot to explore with the whole family. How nice to visit the estate when all the spring flowers were in bloom.
LikeLiked by 2 people
We were lucky to be able to visit beginning of spring. Must be nice as well during summer and autumn seasons.
LikeLiked by 1 person
Fabulous photos – I can imagine any of them as the backdrop to a movie! Very jealous! Linda xox
LikeLike
Thank you.
LikeLiked by 1 person